Кейс КДО типа «псевдопатриотизм» на материале книги о праве и классической литературе
Лид
Книга (доступный фрагмент: PDF) обещает научить нас «человечнее» читать право с помощью классики. На практике же объект анализа едва заметно смещается: литературные герои начинают говорить голосом автора, «мы, граждане России» звучит как риторический крючок доверия, а патриотическое чувство подаётся в мягком миноре. Получается характерный кейс когнитивно-деструктивной операции (КДО) типа «псевдопатриотизм»: говорить на патриотическом языке — чтобы перенастроить ценности в либерально-западническом ключе.
- TL;DR (для занятых)
- 1. Что за книга и почему это кейс «псевдопатриотизма»
- 2. Метод vs подмена: где книга меняет режим чтения
- 3. Маркеры операции: как работает «псевдопатриотизм»
- 4. Внешний каркас, которого почти нет в книге: 1991–1993–2020
- 5. Как читать книгу безопасно: методика Info-front
- 6. Чек-лист для читателя (коротко)
- 7. Небольшой словарь (простым языком)
- 8. Ответ на возможный контраргумент
- 9. Резюме (Red Line)
- 10. Дисклеймер метода (безопасные формулировки)
TL;DR (для занятых)
- Заявлено: метод Law & Literature: литература помогает гуманизировать право.
- Фактически: частая подмена на правовой анализ литературы: поступки персонажей трактуются как «реальные кейсы», герои становятся масками автора.
- Ключевые приёмы КДО: «мы-эффект», пессимизация патриотизма, десакрализация власти, штампы для «своих», элитаризация дискурса каноном, апология гражданского права без реальной угрозы.
- Чего не хватает: внешних рамок 1991–1993–2020, без которых чтение Конституции уплощается.
- Красная линия: гуманитаризация права используется как ширма для ценностной подстановки.
1. Что за книга и почему это кейс «псевдопатриотизма»
Книга выстроена как популярное введение в право через сюжеты Пушкина, Толстого и европейскую классику. Тон — почти школьный: простые примеры, внятные метафоры, апелляция к понятным чувствам. Именно эта «доброжелательная» подача и позволяет встраивать псевдопатриотический контент: автор говорит изнутри патриотической рамки, но аккуратно переопределяет её содержательно — любить Родину «не так громко», власть «не сакрализовать», а «идеалы свободы» полагать краеугольными.
Мы не спорим с ценностью гуманистической оптики. Мы фиксируем несовпадение заявленного метода и фактической практики, которое и создаёт эффект КДО.
Об авторе
Алим Ульбашев — юрист, канд. юридических наук (МГУ, 2017), автор книги «Право и литература» (МИФ, 2025). Специализации: гражданское право, нематериальные блага, право и новые медиа, подход Law & Literature.
- Родился в 1992 г. в Нальчике.
- Вероисповедание: мусульманин-суннит.
- Образование: 2014 — окончил юрфак МГУ; аспирантура МГУ; 2017 — присуждена степень кандидата юридических наук (тема: «Проблемы кодификации гражданского права в государстве Израиль»).
- Международные программы: 2017–2018 — участник Fox International Fellowship (Yale University).
- Опыт: преподавание (в т.ч. Французский университетский колледж МГУ), публикации по гражданскому и медиа-праву.
- Локация: по данным редакции Info-front, с 2021 года проживает в США.
- В 2024–2025 годах его онлайн-профили указывают на работу в Case Western Reserve University School of Law (Кливленд, США) и юридическую практику (в каталогах — допуск в штате Нью-Йорк). Сферы интереса: гражданское право, нематериальные блага, право и новые медиа, «право и литература».
Публикации и источники: профиль ИСТИНА (МГУ) — истина.msu.ru/…/publications.
2. Метод vs подмена: где книга меняет режим чтения
2.1. Заявлено
Автор прямо объявляет: работает в логике Law & Literature с акцентом literature in/as law — не ищет «юридические темы» в романах, а анализирует право как язык, нарратив и ценности, используя литературу как оптику.
2.2. Происходящая подмена
- Объектом становятся не нормы и их язык, а фрагменты сюжетов и поступки героев — «как если бы» это реальные кейсы.
- Герои наделяются свойствами самостоятельных субъектов реального мира, а их «гипотетическое» поведение подставляется как доказательство о «надлежащем» отношении к Родине и власти.
2.3. Почему это критично
Такой сдвиг размывает границу «текст ↔ реальность» и позволяет выводить субъективные оценки под видом «голоса классики». В результате герои превращаются в маски автора, а гуманитарный метод — в эссеистику ценностей, прикрытую респектабельной рамкой.
3. Маркеры операции: как работает «псевдопатриотизм»
- «Мы-эффект». Риторическое «мы, граждане России» создаёт ощущение общности и доверия — например: «Приходится идти в кофейню за углом, где нас, как всегда, ждет улыбчивый бариста хипстерского вида. Он награждает нас ритуальным утренним приветствием и вручает спасительный стакан крепкого эспрессо.». Автор описывает так, будто он живет в России, рядом с его читателем, ходит в ту же кофейню, а не работает в американском университете. Итак, это не социологический факт, а стилистический приём, нормализующий авторскую позицию. Неинформированного читателя автор намеренно вводит в заблуждение, скрывая факт своей эмиграции.
- Герои как маски. «Лучшие герои нежно любили Россию, но…» — и дальше следует перечень того, как правильно любить. Хрестоматийные персонажи «в сослагательном наклонении» становятся ретрансляторами авторской линии:
- пессимизация патриотического чувства («нежная любовь к Родине» — маркер снижения планки: нежной бывает любовь к человеку; любовь к Родине — верность, служение и ответственность; ср. у Достоевского — «деятельная любовь». Удобно «нежно любить» на дистанции; у верного гражданина любовь деятельна),
- десакрализация власти (негативная коннотация в адрес почитания сакральности власти: «никогда не бросились бы самозабвенно лобызать руку государю», «власть — опасная для обожествления», «голые короли»).
- Штампы для «своих». Узнаваемые клише о «культе вождей», «мифотворчестве» и т.п. работают как пароли принадлежности либеральной аудитории. Это маркеры дискурса, а не доводы.
- Элитаризация дискурса каноном. Опора на огромный литературный корпус создаёт ауру «только для посвящённых». Спорить приходится на чужом поле цитат, где количество ссылок подменяет связность аргумента.
- Апологетика гражданского права как инфоповод. На гражданское право «никто не нападает», но книга строит position paper в его славу — это информационный повод для «оды», а не реакция на реальную угрозу.
Вывод промежуточный. Перед нами не учебник по праву, а ценностная реплика в форме учебника.
«Нежная» vs «деятельная» любовь к Родине
К чему уместна «нежная любовь»
К конкретному человеку: ребёнку, супругу, старикам, друзьям. Это близость, ласка, бережность. У неё маленький радиус и низкая цена риска: нежно — значит тихо, безопасно, без подвигов.
Какая любовь бывает к Родине
К Родине традиционно говорят не «нежно», а: верно, деятельно, ответственно. Это язык долга и поступка: служение, защита, работа, налоги, воспитание детей, сохранение языка и культуры, участие в жизни своего места. У религиозной традиции — «жертвенная любовь»; у гражданской — «служение общему благу».
Почему «нежная любовь к Родине» звучит фальшиво
Потому что переводит высокую добродетель верности в горизонт тёплой эмоции. Это снижает планку и вытесняет действие. «Нежно» можно любить Родину и с чемоданом у трапа: на расстоянии комфортна любая нежность. Верная любовь проверяется не чувством, а готовностью трудиться и отвечать.
- Короткая панорама голосов:
- Лермонтов — «странная любовь»: боль, дорога, пахота — не комфорт.
- Достоевский — противопоставление мечтательной и деятельной любви.
- Тютчев — верность вопреки «непонятности» России.
- Блок, Есенин — любовь «до боли», «до слёз», выстраданная.
- Ильин — любовь как долг и правосознание.
Сводка: любовь к человеку может быть «нежной». Любовь к Родине — верная и деятельная.
4. Внешний каркас, которого почти нет в книге: 1991–1993–2020
Без внешних рамок слабнет разговор о легитимности конституционного порядка. Мы добавляем три обязательные оптики:
4.1. 17 марта 1991 — референдум о сохранении СССР
Это «невыполненный мандат»: большинство высказалось за «обновлённую федерацию». В этой рамке ссылка на «всенародность» 1993-го требует обсудить разрыв преемства — чего книга не делает.
4.2. Октябрь 1993 — силовой исход кризиса
Конфликт президента и парламента завершён применением силы у Белого дома. Корректнее говорить о споре о легитимности исхода 1993 года, а не давать правовые квалификации. Эта оптика объясняет, почему в тексте 1993-го закрепилась суперпрезидентская конструкция и как это влияет на баланс ветвей власти.
4.3. Поправки 2020 — смена рамки интерпретации
Редакция 2020 вводит ст. 67.1 (историческая правда, правопреемство, «идеалы и вера в Бога»), уточняет контур ст. 72 (в т.ч. защита института брака как союза мужчины и женщины). В этой рамке старые нормы читаются иначе — и это не «косметика». Книга признаёт наличие поправок, но выводит политико-правовой контекст вне предмета.
5. Как читать книгу безопасно: методика Info-front
5.1. Разводим режимы чтения
- Literature in/as law → анализ права как языка/ценностей (герои — оптика).
- «Правовой анализ литературы» → мысленный эксперимент (герои — риторическое допущение). Всегда помечаем, где именно мы находимся.
5.2. Отделяем факт/интерпретацию/гипотезу
- Факт: дата, текст нормы, содержательная цитата (кратко).
- Интерпретация: как это читает автор и альтернативные рамки.
- Гипотеза: что из этого следует для патриотического чувства/баланса власти.
5.3. Проверяем «мы»
Любое «мы» — проверяем вопросом: кто включён, кто исключён, кто говорит? Если «мы» — приём вовлечения, так и пишем.
5.4. Не подменяем аргумент маркером
Выделяем клише («сталинизм», «миф» и т.п.): это идентификаторы дискурса, не доказательства. Просим у текста связность: тезис → обоснование → вывод.
5.5. Держим внешний каркас
Любая глава о конституции сопровождается таймлайном 1991–1993–2020, чтобы не потерять разговор о происхождении легитимности и смене интерпретации.
6. Чек-лист для читателя (коротко)
- Герой говорит за автора? Пометь «маска».
- «Мы» звучит как самоочевидность? Пометь «приём вовлечения».
- Цитат много, а логической связки нет? Пометь «риторика авторитета».
- Патриотизм описан только «в нежной тональности»? Ищи пессимизацию.
- Про 1991/1993/2020 — тишина? Добавь внешний каркас.
7. Небольшой словарь (простым языком)
- Law & Literature — подход, где литература помогает понимать язык и ценности права.
- Literature in/as law — литература в праве/как право: читаем право как текст культуры; герои — оптика, не факты.
- Правовой анализ литературы — обратный приём: читаем сюжет как кейс. Допустимо, если честно помечено как риторический эксперимент.
- Псевдопатриотизм — говорить патриотически, чтобы сместить содержание патриотизма.
- Десакрализация власти — снятие сакрального статуса власти; в книге это подано как добродетель по умолчанию.
8. Ответ на возможный контраргумент
«Но ведь гуманизация права — благо!»
Согласны. Проблема не в гуманизации, а в замещении: гуманистический метод используется как обёртка для односторонней ценностной рамки, при этом процедурная легитимность (1991–1993) и интерпретационный поворот (2020) остаются за скобками. Мы возвращаем их в поле зрения.
9. Резюме (Red Line)
Книга — не нейтральный проводник классики в право. Это ценностная реплика, написанная в популярной форме, с аккуратной подменой режима чтения и набором приёмов, характерных для КДО типа «псевдопатриотизм». Чтобы читать безопасно, достаточно трёх вещей:
- разводить методы,
- держать таймлайн 1991–1993–2020,
- узнавать маркеры (маски героев, «мы», штампы, канон как барьер).
10. Дисклеймер метода (безопасные формулировки)
Мы намеренно избегаем правовых квалификаций событий и используем описательные конструкции: «спор о легитимности исхода 1993 года», «силовой сценарий октября 1993-го», «интерпретационный поворот 2020». Там, где речь идёт о мотивах, мы говорим: «в этой оптике», «в этом чтении», «в альтернативной рамке».